- back, deep,* direct,* early, enough, far, fast. hard,* high,* ill, just,* kindly, late,* left, little, long, low, much/more/most,* near,* north/east etc., pretty,* right,* short,* still,straight, well, wrong.*
[Ejemplos del uso adverbial y el uso adjetivo: Come back soon; the back door. You can dial Rome direct; the most direct room. The train went fast; a fast train. They worked hard (energetically); the work is hard. an ill-made road; You look ill/well. Turn right here; the right answer. She went straight home; a straight line. He led us wrong; this is the wrong way.]
2. He was deeply offended. He’ll be here directly (very soon); the new regulations will affect us directly/indirectly. He was a highly paid official; They spoke very highly of him. Have you seen him lately? The victims were mostly women. I’m nearly ready. Her little girls are always prettily dressed. The exam was pretty difficult. He was rightly/justly punished; I was rightly/correctly informed. She’s going to London shortly. You were wrongly (incorrectly) informed. He acted wrongly.
[Las palabras marcadas con asterisco (*) en 1 tienen también formas con ly. deeply se aplica sobre todo a los sentimientos. directly se usa referido al tiempo o a la inmediatez de la conexión. highly se emplea exclusivamente en sentido abstracto. justly corresponde al adjetivo just (fair, right, lawful), pero just puede ser también adverbio de grado. lately = recently. mostly = chiefly. nearly = almost. prettily corresponde al adjetivo pretty, pero pretty puede ser también un adverbio de grado con el significado de very. rightly se puede usar con un participio de pasado y significar justly o correctly, pero es más usual utilizar estos adverbios. shortly = soon, briefly, curtly. wrongly se puede usar con un participio de pasado y significar incorrectly («You were wrongly informed»). «He acted wrongly» puede significar o que la acción fue la equivocada o que fue moralmente errónea.]
3. It took longer than I expected. How long will it take to get there? It won’t take long. It would take too long; it would take so long; it would take long enough; it would take a long time. It took us ages to get there; I waited for ages.
[longer, longest (comparativo y superlativo del adverbio long) se usan sin restricciones. La forma del positivo, long se utiliza solo en interrogaciones y negaciones. En oraciones afirmativas, long debe estar modificado por too/so o enough (too long, so long, long enough); o se puede usar como alternativa a long time, for a long time. En la conversación a long time, for a long time son sustituidos por ages y for ages.]
4. Don’t come any nearer. They live very near; they live quite near; they live so near that they’re meeting constantly; Don’t come too near; You’re near enough. Don’t go near the edge; the ship sank near here.
[near y nearest (comparativo y superlativo del adverbio near) carecen de restricciones de uso. El positivo near solo se emplea modificado por very/quite/so/too/enough. La preposición near seguida de nombre, pronombre o adverbio es más generalmente útil.]
[near, nearest (comparativo y superlativo del adverbio near) se usan sin estar sometidos a restricción. near, la forma del positivo, necesita estar modificada por very/quite/so/too/enough. La preposición near seguida de nombre, pronombre o adverbio es más generalmente útil.]