- myself; yourself; himself/herself/itself // ourselves; yourselves; themselves.
[Los pronombres reflexivos son los de arriba. Notar la diferencia entre la 2ª persona del sigular «yourself» y la 2ª persona del plural «yourselves.» El pronombre reflexivo indefinido enfatizante («the indefinite reflexive emphasizing pronoun») es «oneself.]
2. I cut myself; He can’t shave himself; this refrigeraror defrosts itself. It is not always easy to amuse oneself on holiday. Tom and Ann blamed themselves for the accident (wihch is not : «Tom and Ann blamed each other (Tom blamed Ann and Ann blamed Tom.))
[«myself,» «yourself,» etc se usan como objetos de un verbo cuando la acción del verbo regresa al que la hace, i.e. cuando el sujeto y el objeto son la misma persona. Notar el cambio de significado si reemplazamos el pronombre reflexivo por el pronombre recíproco «each other.»]
3. I’m annoyed with myself; Look after yourself; He spoke to himself; He sat by himself (alone); Did she pay for herself? She addressed the envelope to herself. Take care of yourselves. Did you take your dog with you? They put the children between them. Had he/Did he have any mney on him?
[«myself,» «yourself,» etc. se usan también después de ‘ «verbo + preposicion» ‘. Pero si la preposición indica localización se emplea el pronombre personal ordinario, no el reflexivo: «Did you take your dog with you?»]