«Oraciones hendidas» («cleft sentences»):it + be + nombre/pronombre + claúsula relativa especificativa

  1. It was ‘Tom who helped us. (not Bill or Jack); It was ‘Ann that I saw. (not Mary). It’s the manager that we want to see; It was wine that we ordered. (not beer). It’s speed that causes accidents, not bad roads.

[Cuando el objeto es un nombre propio («It was ‘Ann that I saw») «that» es más usual que «who.» Con todos los demás objetos «that» es la forma correcta. «that» es también el pronombre usual para hacer referencia a sujetos no-personales («It’s speed that causes accidents, not bad roads.»)]

Publicado por fernandosantamaria

Barely a life, no bio.

Deja un comentario