Gerundios después de preposiciones

  1. He left without paying his bill; I apologize for not writing before; She insisted on paying for herself; before signing the contract, read the small print. There’s no point in taking your car if you can’t park; What’s the point in taking your car in you can’t park? Is there any chance/likehood of his changing his mind? Have you any objection to changing your working hours?; I’m in favour of giving everyone a day off. I could do nothing but agree; He did nothing but complain. To be idle sometimes is agreeable, but to be idle all the time might become monotonous; Being idle sometimes is agreeable, but being idle all the time might become monotonous.

[Los verbos que siguen inmediatamente a preposiciones deben estar en gerundio; también deben tenerse en cuenta algunas combinaciones de ‘ «nombre» + «preposición» + «gerundio» ‘. Las únicas excepciones a la regla de que las formas verbales que sigan a una preposición deben estar en gerundio son «except» y «but» (preposición) que toman el ‘infinitivo sin «to» ‘ («bare infinitive»). Pero, si «but» se emplea como conjunción, puede ir seguido por un infinitivo pleno o un gerundio.]

Publicado por fernandosantamaria

Barely a life, no bio.

Deja un comentario