«do» usado como auxiliar

  1. «do« se emplea para formar la negativa y la interrogativa del presente simple y el pasado simple de los verbos ordinarios:
  • He doesn’t work.
  • Does he work?
  • He didn’t work.
  • Did he work?

2. También es posible usar ‘ «do» / «did» + «infinitivo» ‘ en la afirmativa, si queremos añadir especial énfasis a la afirmación. Este giro se usa sobre todo cuando el otro hablante ha expresado duda acerca de la acción a la que se hace referencia:

  • You didn’t see him. – I ‘did see him. (El «did» está fuertemente acentuado en la lengua hablada. La respuesta es más enfática que el normal «I saw him.»)
  • I know that you didn’t expect me to go, but I ‘did go.

3. «do» se emplea para evitar la repetición de un verbo ordinario previo:

3.1. En expresiones breves de acuerdo y desacuerdo:

  • Tom talks too much. – Yes, he does / No, he doesn’t.
  • He didn’t go. – No, he didn’t / Oh yes, he did.

3.2. En adiciones:

  • He likes concerts and so do we. (Notar la inversión.)
  • He lives here but I don’t.
  • He doesn’t drive but I do.

3.3. En «question tags»:

  • He lives here, doesn’t he?
  • He didn’t see you, did he?

4. «do« se usa en respuestas cortas para evitar la repetición del verbo principal:

  • Do you smoke? – Yes, I do (NO: «Yes, I smoke») / No, I don’t.
  • Did you see him? – Yes I did / No, I didn’t.

5. Lo mismo en comparaciones: He drives faster than I do.

6. «do« + imperativo vuelve una petición o una invitación más persuasivas:

  • Do come with us. (más persuasivo que «Come with us.»)
  • Do work a little harder.
  • Do help me, please.

7. Puede también usarse en respuestas afirmativas aprobadoras o exhortantes a alguien que pide aprobación o permiso para hacer algo:

  • Shall I write him? – Yes, do (o bien «Do» solamente).

Publicado por fernandosantamaria

Barely a life, no bio.

Deja un comentario