- «do« se emplea para formar la negativa y la interrogativa del presente simple y el pasado simple de los verbos ordinarios:
- He doesn’t work.
- Does he work?
- He didn’t work.
- Did he work?
2. También es posible usar ‘ «do» / «did» + «infinitivo» ‘ en la afirmativa, si queremos añadir especial énfasis a la afirmación. Este giro se usa sobre todo cuando el otro hablante ha expresado duda acerca de la acción a la que se hace referencia:
- You didn’t see him. – I ‘did see him. (El «did» está fuertemente acentuado en la lengua hablada. La respuesta es más enfática que el normal «I saw him.»)
- I know that you didn’t expect me to go, but I ‘did go.
3. «do» se emplea para evitar la repetición de un verbo ordinario previo:
3.1. En expresiones breves de acuerdo y desacuerdo:
- Tom talks too much. – Yes, he does / No, he doesn’t.
- He didn’t go. – No, he didn’t / Oh yes, he did.
3.2. En adiciones:
- He likes concerts and so do we. (Notar la inversión.)
- He lives here but I don’t.
- He doesn’t drive but I do.
3.3. En «question tags»:
- He lives here, doesn’t he?
- He didn’t see you, did he?
4. «do« se usa en respuestas cortas para evitar la repetición del verbo principal:
- Do you smoke? – Yes, I do (NO: «Yes, I smoke») / No, I don’t.
- Did you see him? – Yes I did / No, I didn’t.
5. Lo mismo en comparaciones: He drives faster than I do.
6. «do« + imperativo vuelve una petición o una invitación más persuasivas:
- Do come with us. (más persuasivo que «Come with us.»)
- Do work a little harder.
- Do help me, please.
7. Puede también usarse en respuestas afirmativas aprobadoras o exhortantes a alguien que pide aprobación o permiso para hacer algo:
- Shall I write him? – Yes, do (o bien «Do» solamente).