Comparación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto continuo

[A] How long have you learnt English?/How long have you been learning English?; He has slept for ten hours/He has beem sleeping for ten hours; It has snowed for a long time/It has been snowing for a long time. They’ve always had a big garden; How long have you known that?; He’s been in hospital since his accident. [B] I’ve written six letters since breakfast/I’ve been writing letters since breakfast; I’ve knocked five times. I don’t think anyone’s in/I’ve been knocking. I don’t think anyone’s in. [C] «I’ve polished the car»; «I’ve been polishing the car.» He has taken photos; He’s been taking photos.

[A] Una acción que comenzó en el pasado y está todavía continuando o tan solo acaba de finalizar puede, con ciertos verbos, expresarse indistintamente por medio del pretérito perfecto simple o por medio del pretérito perfecto continuo. Los verbos que pueden usarse de esta manera incluyen «expect,» «hope,» «learn,» «lie,» «live,» «look,» «rain,» «sleep,» «sit,» «snow,» «stand,» «stay,» «study» «teach,» «wait,» «want,» «work»:

  • How long have you learnt English? / How long have you been learning English?  
  • He has slept for ten hours. / He has been sleeping for ten hours.
  • It has snowed for a long time. / It has been snowing for a long time.

Esto, por supuesto, no es posible con verbos que no pueden usarse en las formas continuas, i.e. el pretérito perfecto continuo no podría reemplazar al pretérito perfecto simple en los ejemplos siguientes:

  • They’ve always had a big garden.
  • How long have you known that?
  • He’s been in hospital since his accident. 

Notar también que el pretérito perfecto continuo puede usarse con o sin una frase indicadora del tiempo. En esto se diferencia del pretérito perfecto simple que solo puede expresar este tipo de acción (extendida a lo largo de un periodo inconcluso de tiempo) si se añade una frase que indique tiempo como «for six days,» «since June,» «never.» Usado sin una expresión de este tipo, el pretérito perfecto simple se refiere a una acción única y completada. 

[B] Una acción repetida expresada por medio del pretérito perfecto simple puede expresarse como una acción continua utilizando el pretérito perfecto continuo:

  • I’ve written six letters since breakfast. / I’ve been writing letters since breakfast.
  • I’ve knocked five times. I don’t think anyone’s in. / I’ve been knocking. I don’t think anyone’s in.

Notar que el pretérito perfecto continuo expresa una acción aparentemente ininterrumpida; no se emplea cuando se menciona el número de veces que una cosa ha sido hecha o el número de cosas que se han hecho.

[C] Otra diferencia entre una acción única expresada por medio del pretérito perfecto simple y una acción expresada por medio  del pretérito perfecto continuo:

(a) «I’ve polished the car» significa que esta tarea ha sido completada.

(b) «I’ve been polishing the car» significa «así es como he pasado la última hora.» No significa necesariamente que tarea esté terminada.

Notar también que una acción única expresada por medio del pretérito perfecto continuo continúa hasta el momento en que se habla, o casi hasta este momento:

  • He’s been taking photos (probablemente todavía lleva la cámara), pero
  • He has taken photos. (La acción puede ser muy reciente o puede no serlo.)

Publicado por fernandosantamaria

Barely a life, no bio.