only puede ir colocado después de if e indica esperanza, un deseo o arrepentimiento, según el tiempo usado con if only.
[A] if only + presente/will expresa esperanza:
- If only he comes in time = We hope he will come in time.
- If only he will listen to her = We hope he will be willing to listen to her.
[B] if only + pasado/pretérito pluscuamperfecto expresa arrepentimiento (ver también wish + pasado/pretérito pluscuamperfecto, más adelante):
- If only he didn’t smoke! = We wish he didn’t smoke, o bien: We are sorry he smokes.
- If only (=I/We wish) Tom were here!
- If only you hadn’t said «Liar»! = We wish you hadn’t said, «Liar»/We are sorry you said, «Liar».
[C] if only + would puede expresar arrepentimiento por una acción presente como alternativa a if only + pasado (tiene el mismo significado wish + would):
- If only he would drive more slowly! =
= We are sorry that he isn’t willing to drive more slowly
o bien un deseo no muy esperanzado concerniente al futuro:
- If only (=I/We wish) the rain would stop! (No esperamos realmente que la lluvia pare.)
Las cláusulas if only pueden aparecer solas como arriba o formar parte de una oración condicional completa.