[A] Tipo 1, forma básica. Los tiempos cambian de la manera usual:
– He said, «If I catch the plane I’ll be home by five» =
= He said that if he caught the plane he would be home by five.
Tipo 2, forma básica. No hay cambios en los tiempos:
- «If I had a permit, I could get a job,» he said =
= He said that if he had a permit he could get a job.
Tipo 3, forma básica. No hay cambios en los tiempos:
- «If she had loved Tom,» he said, «she wouldn’t have left him» =
- He said that if she had loved Tom she wouldn’t have left him.
[B] Ejemplos de if-clauses + órdenes y peticiones en estilo indirecto:
- He said, «If you have time wash the floor» o bien: He said, «If you have time would you wash the floor?» =
= He told/asked me to wash the floor if I had time (notar el cambio de orden), o bien: He said that if I had time I was to wash the floor.
- «If you see Ann ask her to ring me,» he said =
= He said that if I saw Ann I was to ask her to ring him. (La construcción de infinitivo aquí sería más torpe y menos clara.)
- PETER (on the phone): If you miss the last bus get a taxi =
Peter says that if we miss the last bus we are to get a taxi. (La construcción de infinitivo sería mucho menos usual aquí.)
[C] if-clauses + expresiones de consejo en estilo indirecto:
- «If you feel ill,» she said, «why don’t you go to bed?» o bien: «… you’d better go to bed» =
= She advised me to go to bed If I felt ill o bien: She said that if I felt ill I’d better/I should go to bed.
- «If I were you I’d stop taking pills,» she said =
= She advised me to stop taking pills.
[D] if-clauses + preguntas son trasladadas con la if-clause al final:
- «If the baby is a girl what will they call her?» he wondered =
= He wondered what they would call the baby if it was a girl.
- «If the door is locked what shall I do?» she asked =
= She asked what she should/was to do if the door was locked.