El participio de presente después de verbos de sensación

[A] I see him passing my house every day; Didn’t you hear the clock striking?; I felt the car skidding; She smelt something burning and saw smoke rising; I watched them rehearsing the play; I saw him changing the wheel [B] We saw him leave the house; I heard him make arrangements for his journey; I saw him change the wheel. [C] I saw him enter the room, unlock a drawer, take out a document, photograph it and put it back. [D] He was heard to say that the minister had been bribed.

[[A] Los verbos básicos de sensación see, hear, feel, smell, y los verbos listen (to), notice y watch pueden ir seguidos de objeto + participio de presente. La acción en el participio de presente puede ser completa o incompleta: «I saw him changing the wheel» podría significar que vi toda la acción o que vi solo parte de ella. [B] see, hear, feel y a veces listen (to), notice y watch también pueden ir seguidos de objeto + infinitivo sin «to». [C] El participio es la construcción más generalmente útil y puede expresar tanto acciones completas como incompletas. El infinitivo es útil cuando queremos subrayar que la acción está completa. Es también más claro que el participio cuando hay una sucesión de acciones. [D] En la pasiva se usa el infinitivo pleno después de verbos de percepción sensorial.]

Publicado por fernandosantamaria

Barely a life, no bio.