El participio de perfecto (activo)

[A] «having done,» «having seen.» [B] Tying one end of the rope to his bed, he threw the other end out of the window = Having tied one end of the rope to his bed, he threw the other end out of the window; «Reading the instructions, he snatched up the fire extinguisher» ; «Having read the instructions, he snatched up the fire extinguisher.» Having failed twice, he didn’t want to try again ; Having been his own boss for such a long time, he found it hard to accept orders from another. 

[[A] Forma: having + participio de pasado. [B] Uso: El participio de pasado puede usarse en lugar del participio de presente en oraciones del tipo mostrado arriba (i.e. cuando una acción va inmediatamente seguida de otra con el mismo sujeto). El participio de perfecto subraya que la primera acción se ha completado antes de que la segunda comience, pero no es normalmente necesario, salvo si usar el participio de presente pudiera llevar a confusión. «Reading the instructions, he snatched up the fire extinguisher» podría dar la impresión de que las dos acciones eran simultáneas. En este caso, por lo tanto, sería mejor el participio de perfecto: «Having read the instructions, he snatched up the fire extinguisher.» El participio de perfecto es necesario cuando hay un intervalo de tiempo entre las dos acciones; y también se emplea cuando la primera acción cubrió un periodo de tiempo.]

Publicado por fernandosantamaria

Barely a life, no bio.