Sugerencias

[A] Let’s paint it ourselves ; Let’s get the paint today, shall we? ; Shall we invite Bill? Let’s take the tent. – Let’s not! ; Let’s not start too early ; Don’t let’s start too early. [B] Why don’t we meet and discuss it? ; Why not meet and discuss it? – Why not here?/Why not at the hotel? ; What’s wrong with the hotel? ; Where shall we sleep? – What about renting a caravan? ; What about a bed and breakfast place? ; Suppose you offer/offered to pay him? ; [C] I suggest (your) selling it. ; We suggest that you should sell it, (formal). ; I propose that the secretary sends in/should send in a report, (formal). ; I propose that a report (should) be sent in, (formal). [D] Tom suggests/suggested (our) having a meeting. ; Ann suggests that he sells/should sell his house. ; Ann suggested that he sold/should sell it. ; Mr. Jones suggested a meeting.

[[A] Sugerencias en primera persona con let’s o shall I/we: se emplea let’s + infinitivo pudiéndose añadir shall I/we como «question tag» a veces; también puede emplearse shall I/we + infinitivo. Las sugerencias con let’s o shall we se responden afirmativamente por medio de yes, let’s; let’s not podría usarse bromeando como respuesta negativa o para introducir una sugerencia negativa. don’t let’s puede también usarse en este último caso. [B] Sugerencias en primera y segunda personas: se emplea why don’t we/you + infinitivo o bien why not + infinitivo/expresión de tiempo o lugar ; en inglés coloquial puede usarse what’s wrong with/what’s the matter with + nombre ; otras posibilidades son what/how about + gerundio/nombre y suppose I/we/you + tiempo presente o pasado. [C] Sugerencias en primera, segunda o tercera persona con suggest o propose: se expresan mediante suggest (+ adjetivo posesivo) + gerundio, o bien suggest that + sujeto + tiempo presente/should; propose se usa exactamente de la misma forma pero es ligeramente más formal que suggest. En activa, suggest + should + infinitivo es más formal que suggest + un tiempo presente o pasado; that should es necesario en la pasiva. Con should be es posible en inglés formal omitir el should dejando el be solo. [D] Sugerencias en estilo indirecto: las sugerencias pueden trasladarse en estilo indirecto por medio de suggest/suggested (+ adjetivo posesivo) + gerundio, o bien suggest that + sujeto + tiempo presente/should, o bien suggested that + sujeto + tiempo pasado/should, o bien suggest (cualquier tiempo) + nombre/pronombre.]

Publicado por fernandosantamaria

Barely a life, no bio.