[A] En oraciones afirmativas dare se conjuga como un verbo ordinario, i.e. «dare»/»dares» en el presente, «dared» en el pasado. En oraciones negativas e interrogativas puede conjugarse como un verbo ordinario o como un auxiliar, i.e. es un semi-modal.
ORACIONES NEGATIVAS: PRESENTE: do/does not dare; dare not // PASADO: did not dare; dared not
ORACIONES INTERROGATIVAS: PRESENTE: do you/does he dare?; dare you/he? // PASADO: did you/did he dare?; dared you/he?
La construcción como verbo ordinario es la más usada.
[B] Infinitivos después de dare
Las formas negativas e interrogativas con do/did van en teoría seguidas del infinitivo con «to,» pero en la práctica «to» suele omitirse:
- He doesn’t dare (to) say anything.
- Did he dare (to) criticise my arrangements?
Las formas dare I/he/you? etc. y dare not toman el infinitivo sin «to»:
- Dare we interrupt?
- They dared not move.
Cuando dare está precedido por «nobody,» «anybody,» etc. el to es opcional:
- Nobody dared (to) speak.
[C] dare no se usa en oraciones afirmativas excepto en la expresión I daresay. I daresay (o I dare say) tiene dos significados idiomáticos:
1 «I suppose»:
- I daresay there’ll be a restaurant car on the train.
2 «I accept what you say (but it doesn’t make any difference)»:
- ENGLISH TOURIST: But I drive on the left in England!
SWISS POLICEMAN: I daresay you do, but we drive on the right here.
- TRAVELLER: But the watch was given to me; I didn’t buy it.
CUSTOMS OFFICER: I daresay you didn’t, but you’ll have to pay duty on it all the same.
daresay se usa de este modo con la 1ª persona del singular solamente.
[D] how dare(d) you? how dare(d) he/they? puede expresar indignación:
- How dare you open my letters? (I am angry with you for opening them.)
- How dared he complain? (I am indignant because he complained.)
[E] dare es también un verbo transitivo ordinario significando «retar» (pero solo a acciones que requieren valentía). Va seguido de ‘ «objeto» + «infinitivo con ‘to'» ‘:
- MOTHER: Why did you throw that stone through the window?
SON: Another boy dared me (to throw it).